为什么现在写文章一定要中,英文混合,不伦不类
为什么现在写文章一定要中,英文混合,不伦不类,坚决给自已扣上一
- 《围城》中的李梅亭,firstname 翻译成英文的 mating,Mr. Lee 人渣的形象立刻就 live 起来。
- APEC 上, "呆胞"代表施正荣与 Bush and 其它国家领导人 interaction 硬牵强成中文的"频频互动",就显得太 gay 了...
Find the information of Terrence Miao's daily living, studying, working in Australia for all have a relation with Chinese and Australian background...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home